НОВИНАРСКИ САЙТ  ЗА ЛИТЕРАТУРА И ИЗКУСТВО  „СЛОВЕСНОСТ"

ИЗДАНИЕ НА АСОЦИАЦИЯ БЪЛГАРСКА СЛОВЕСНОСТ

Български творци

Петя Цонева

Интервю с Петя Цонева – носител на първа награда в категория „Поезия“ в конкурса „СЛОВЕСНОСТ“


Здравейте! Аз съм Денис Николов, актьор и донякъде писател. Подготвил съм няколко въпроса към Вас! Надявам се, да се забавлявате, докато отговаряте!
Моят сайт: https://denisnikolov.com/

 

– Как започна Вашият път в поезията?

– Не мога да кажа точно кога, как и защо поезията стана част от дните ми. Всъщност тя винаги е била с мен – може би по силата на природна даденост, потребност и съвпадение на избори. Сигурно сме се избрали взаимно, първо Тя – мен, а после аз – Нея. Макар че е трудно, почти невъзможно да я носиш в себе си, без тя да се прояви по някакъв начин – като дълбочина на погледа, мисъл, звучене или картина. Помня първите си училищни съчинения и стихотворения в трети клас, седми клас, гимназията… И дори понякога завиждам на по-ранното ми „аз“ за чистотата и светлината на образите, все още необработени от културни напластявания.

– Какво Ви подтиква да пишете днес — вдъхновение, болка, наблюдение или нещо друго?

– Пиша стихотворенията си в най-неочаквани моменти – докато пътувам за работа, докато бързам да свърша нещо, често в най-неподходящата, алогична минута. При мен писането е като съществуване в друго времепространство. Ако не потъна в образите, смисъла и думите, звучащи в мен, стихотворението няма да се получи. А поезията пуска корени във всичко – и болката, и радостите, и делниците, и празниците… Тя прилича на цвете, което се „храни“ с всичко, но го преобразува в свой собствен, неповторим живот.

– Какъв е вашият творчески процес — пишете спонтанно или внимателно изграждате всеки ред?

– Всяко стихотворение се ражда по свой начин, но в общи линии пиша бързо. После, след време – час, ден, седмици… се връщам към написаното и тогава е възможно да променя някои неща, понеже съм с друг, по-обективен поглед. Имам само няколко стихотворения, писани по-продължително време.

– Смятате ли, че съвременната българска поезия намира своя читател днес?

– Смятам, че добрата поезия винаги намира път към читателите си. В момента ситуацията в България, а и не само, се ръководи по-скоро от икономически процеси – „пазарът“ на книги е залят от множество четива със съмнителна литературна стойност. Това, разбира се, не радва просветения читател. Изисква усилие, а някой път щастлива случайност, да се сдобиеш с хлебна книга. За мен книгите, които хранят мисълта и душата, са именно такива – хлебни. И ако дълго си гладувал, веднага ще ги разпознаеш. Защото тяхното слово не е „бърза храна“, а засища дълбоко и трайно.

– Ако България беше стих написан от Вас, как би звучал?

– „Ако легна и аз под далечен, безпаметен кръст,
шепа родна земя разпръснете над мен – да ме помни.“

– А ако думите бяха хора, коя дума щеше да Ви е най-добър приятел?

– Думата „благослов“. Обичам я, защото това е дума-мост, дума – протегната ръка, дума-обич и прошка, дума-добрина. В смисловата ѝ основа е заложена прегръдка, когато благославяш, ти изричаш благи слова, а словото в същността си е творец. Много по-блажено е да твориш с благостта на думите, отколкото да си служиш с остротата им – да, острите думи са ни нужни все по-често като скалпели за оперативна намеса в днешния словоблудстващ и безобразен свят. Но без благата дума как бихме разбрали как се превързва рана, как се прегръща, как се прощава, как се обича?

– А коя дума никога не бихте използвала във Ваш стих и защо?

– Не съм се замисляла. Думите са като птици – често сами избират къде да свият гнездо. Но със сигурност бих попречила на думи, които биха унизили сърцето и мислите.

– Какво бихте написала на бележка, ако я пъхнете в бутилка и я пуснете в морето?

– Бих написала като Емили Дикинсън „Това е писмото ми до света, който не ми е писал“.

– Как очаквате да Ви посрещнат думите, когато стигнете до прага на техния дом?

– Като добри стопани. Като обични мои близки. Но и с милост и прошка, защото те са по-големите от мен. Ще ги помоля да ми простят, че невинаги съм им служила добре, да бъдат благосклонни към честото ми многословие и да измият праха на упреците, укорите и раните, които съм получила по пътя на словото. И много ми се иска да остана в техния дом поне един ден, за да ме научат как да отмервам времето си „И стана вечер. И стана утро. Ден първи“, така че всеки ден да разбирам чудото на сътворението – това го знаят само думите. И ще ги помоля да ме научат да слушам тишината по-добре. Да изричам по-точно. По-кратко и силно. И да не затварят вратите на дома си пред мен, защото това е и моят дом в днешния все по-бездомен свят.

– Кое е най-важното нещо, на което искате да научите студентите си?

– Да бъдат виждащи хора. Чуващи хора. Мислещи хора. И хора, които никога не губят човешкото в себе си. Живеем в свят, който става все по-механизиран и пустословен, и страшно много се нуждаем от Слово, което може да изрече „Да бъде светлина“. И да стане. Бих искала да ги науча да обичат думите, но и да бъдат внимателни с тях – това е насъщна необходимост особено за бъдещите преводачи. Думите могат да създават светове и да ги унищожават. А доколко тези светове са истински и обитаеми, зависи от отговорността ни към тях и от делата ни.

– Ако един ред от Вашите стихове можеше да промени нечий ден, кой ред бихте избрали и защо?

И ще седнем на масата с лятното слънце на питата,

със стадата и нивите, кучето, зимния път.

Ще затворя очи и ще кажа на баба ми Вела молитвата,

„Отче наш, Който Бог Си на живите, опази ни сърцата от смърт!“

Из „Посрещане на Бога“

 

Благодаря за чудесните въпроси!

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *